-
1 обдавать, обдать
(вн.) sweep* over (smb., smth.) ;
(вн. тв.) splash( smb., smth. with), douche( smb., smth. with) ;
~ что-л. кипятком pour hot water over smth. ;
~ кого-л. грязью splash/bespatter smb. with mud;
splash/spatter mud on/over smb. ;
~ запахом чего-л. envelop in the scent/smell of smth. ;
обдать кого-л. холодом snub smb., give* smb. the cold shoulder;
обдать кого-л. презрением fix smb. with a look of scorn.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обдавать, обдать
-
2 parboil
verb1) обваривать кипятком, слегка отваривать2) fig. перегревать, перекалять* * *1 (n) слегка отваривать2 (v) жариться; обваривать кипятком; потеть* * *1) обдавать кипятком 2) перегревать, перекалять* * *[par·boil || 'pɑrbɔɪl /'pɑː-] v. обваривать кипятком, слегка отваривать, перегревать, обжигать* * ** * *1) обдавать кипятком 2) перен. перегревать -
3 parboil
ˈpɑ:bɔɪl гл.
1) обдавать кипятком Roughly chop and parboil the potatoes. ≈ Грубо порежь и обвари помидоры.
2) перен. перегревать, перекалять обваривать кипятком;
слегка отваривать( разговорное) потеть, жариться - to get four dollars a day for *ing themselves two thousand feet underground потеть на глубине двух тысяч футов под землей и получать за это четыре доллара в день parboil обваривать кипятком, слегка отваривать ~ перен. перегревать, перекалять -
4 coddle
I1. nounнеженка2. verb1) ухаживать (как за больным); кутать; изнеживать2) баловатьSyn:pamperIIverb1) обваривать кипятком, варить на медленном огне2) dial. печь (яблоки)* * *1 (n) баловень; неженка2 (v) баловать; изнеживать; изнежить; нянчиться; ухаживать; холить* * *неженка, изнеженный человек; баловень* * *[cod·dle || 'kɒdl] v. ухаживать, нянчиться, баловать, изнеживать, кутать; варить на медленном огне, печь; обваривать кипятком* * *изнеживатькутатьухаживать* * *I 1. сущ.; разг. неженка, изнеженный человек 2. гл. 1) ухаживать; обращаться как с больным 2) баловать; потворствовать прихотям II гл. 1) обдавать кипятком, слегка отваривать; тушить; варить на медленном огне 2) диал. печь, запекать в духовке (напр., яблоки) -
5 coddle
̈ɪˈkɔdl I
1. сущ.;
разг. неженка, изнеженный человек;
баловень She was no coddle. ≈ Она не была избалована.
2. гл.
1) ухаживать;
обращаться как с больным;
нянчиться Syn: nurse
2) баловать;
потворствовать прихотям Syn: cocker, cocker up II гл.
1) обдавать кипятком, слегка отваривать;
тушить;
варить на медленном огне Syn: parboil, stew
2) диал. печь, запекать в духовке (напр., яблоки) (разговорное) неженка, баловень ухаживать (как за больным) ;
нянчиться;
баловать;
изнеживать;
холить варить на медленном огне, не давая закипеть( особ. фрукты) coddle баловать ~ неженка ~ обваривать кипятком, варить на медленном огне ~ диал. печь (яблоки) ~ ухаживать (как за больным) ;
кутать;
изнеживать -
6 scald
̈ɪskɔ:ld I
1. сущ.
1) ожог( кипящей жидкостью или паром)
2) шотл. отвращение, омерзение
3) обваривание, ошпаривание
4) горячая жидкость (для ошпаривания посуды, обваривания продуктов и т.д.)
5) бот. диал. повилика
6) диал. выжженный солнцем участок земли
2. гл.
1) обваривать(ся), ошпаривать(ся), обжигать(ся) Now scalds his soul in the Tartarean streams. ≈ Теперь его душа горит в потоках ада. The tears that scald the cheek. ≈ Слезы обожгли щеку. Gut and scald your pig. ≈ Выпотроши и ошпарь свинью.
2) пастеризовать;
доводить до кипения Syn: burn II сущ. скальд III сущ.;
уст. короста, парша Syn: scab, tetter ожог (кипящей жидкостью или паром) (редкое) обваривание, ошпаривание (редкое) горячая жидкость или раствор( для обваривания посуды и т. п.) обваривать, обдавать кипятком, ошпаривать - to * (out) vessels ошпаривать кипятком посуду - to * one's foot обварить себе ногу - to be *ed to death умереть от ожогов обжигать обжигаться( обыкн. to * oneself) (кулинарное) бланшировать доводить до (точки) кипения;
пастеризовать - *ed cream пастеризованные сливки;
заварной крем скальд (устаревшее) парша, короста (диалектизм) покрытый паршой, коростой( диалектизм) дрянной, низкий, презренный scald уст. короста, парша ~ обваривать, ошпаривать ~ ожог (кипящей жидкостью или паром) ~ пастеризовать;
доводить до кипения ~ скальд scald-head: scald-head = scald skald: skald = scald -
7 scald
I1. [skɔ:ld] n1. ожог ( кипящей жидкостью или паром)2. редк. обваривание, ошпаривание2. [skɔ:ld] v1. обваривать, обдавать кипятком, ошпаривать2. 1) обжигать2) обжигаться (обыкн. to scald oneself)3. кул. бланшировать4. доводить до (точки) кипения; пастеризоватьII [skɔ:ld] = skald IIscalded cream - пастеризованные сливки; заварной крем
1. [skɔ:ld] n уст.парша, короста2. [skɔ:ld] a диал.1. покрытый паршой, коростой2. дрянной, низкий, презренный -
8 parboil
['pɑːbɔɪl]гл.Roughly chop and parboil the potatoes. — Крупно порежь и обдай кипятком картофель.
2) перегревать, перекалять -
9 scald
1. n ожог2. n редк. обваривание, ошпаривание3. n редк. горячая жидкость или раствор4. v обваривать, обдавать кипятком, ошпаривать5. v обжигать6. v обжигаться7. v кул. бланшировать8. v доводить до кипения; пастеризоватьscalded cream — пастеризованные сливки; заварной крем
9. n уст. парша, короста10. a диал. покрытый паршой, коростой11. a диал. дрянной, низкий, презренныйСинонимический ряд:burn with liquid (verb) blanch; blister; burn; burn with liquid; char; parboil; scorch; sear; singe; use boiling water; wound -
10 заваривать
несовер. - заваривать;
совер. - заварить( что-л.)
1) boil, make, brew
2) pour boiling water( over) ;
scald
3) перен.;
разг. concoct;
start ∙ заваривать кашу, заварить
1. (вн., рд.;
чай, кофе) make* (smth.) ;
(обдавать кипятком) pour boiling water( over) ;
2. (вн.) тех. weld (smth.) ;
сам заварил кашу, сам и расхлёбывай! you got yourself into the mess, so get yourself out of it!, you made the broth, now sup it!;
~ся, завариться: чай заварился the tea is made/ready;
заварилось дело! разг. now the fat is in the fire!;
now we are in for it!Большой англо-русский и русско-английский словарь > заваривать
-
11 обваривать
несовер. - обваривать;
совер. - обварить( кого-л./что-л.)
1) (обдавать кипятком) pour boiling water( over)
2) (ошпаривать) scaldБольшой англо-русский и русско-английский словарь > обваривать
-
12 обваривать, обварить
(вн.)
1. (обдавать кипятком) pour boiling water( over) ;
2. (ошпаривать) scald( smb., smth.) ;
~ себе руку scald one`s hand;
~ся, обвариться scald oneself.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обваривать, обварить
-
13 обварить
несовер. - обваривать;
совер. - обварить (кого-л./что-л.)
1) (обдавать кипятком) pour boiling water( over)
2) (ошпаривать) scaldscald ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > обварить
-
14 coddle
[`kɔdl]неженка, изнеженный человек; баловеньухаживать; обращаться как с больным; нянчитьсябаловать; потворствовать прихотямобдавать кипятком, слегка отваривать; тушить; варить на медленном огнепечь, запекать в духовкеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > coddle
-
15 parboil
[`pɑːbɔɪl]обдавать кипяткомперегревать, перекалятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > parboil
-
16 scald
I1. nounожог (кипящей жидкостью или паром)2. verb1) обваривать, ошпаривать2) пастеризовать; доводить до кипенияSyn:burnIInounскальдIIInoun, obsoleteкороста, парша* * *1 (n) горячая жидкость; обваривание; ожог; ошпаривание; скальд2 (v) обваривать; обварить; обдавать кипятком; ошпаривать; ошпарить* * *1) ожог 2) отвращение, омерзение* * *[ skɔːld] n. ожог, скальд v. обваривать, ошпаривать, заварить, обварить, доводить до кипения, пастеризовать* * *обвариватьобжегобжигатьобжигатьсяожогошпариватьпаршапастеризоватьскальд* * *I 1. сущ. 1) ожог (кипящей жидкостью или паром) 2) шотл. отвращение 3) обваривание 4) горячая жидкость 2. гл. 1) обваривать(ся) 2) пастеризовать; доводить до кипения II сущ. скальд III сущ.; устар. короста -
17 coddle
I ['kɔdl] 1. сущ.; разг.неженка, изнеженный человек; баловень2. гл.She was no coddle. — Она не была избалованна.
1) ухаживать; обращаться как с больным; нянчитьсяSyn:2) баловать; потворствовать прихотямSyn:cocker III ['kɔdl] гл.1) обдавать кипятком, слегка отваривать; тушить; варить на медленном огнеSyn:2) диал. печь, запекать в духовке -
18 coddle
баловать глагол:нянчиться (coddle, wet-nurse)обдавать кипятком (coddle, parboil)имя существительное: -
19 parboil
слегка отваривать глагол:
См. также в других словарях:
обдавать кипятком — обваривать, вышпаривать, шпарить, ошпаривать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обдавать — ОБДАВАТЬ, несов. (сов. обдать), что чем. Обливать (облить) сразу со всех сторон; Син.: окатывать [impf. to pour (a liquid) over; to splash (with), throw or scatter (a liquid) against something; to scald, pour boiling water over]. Темные волны с… … Большой толковый словарь русских глаголов
бланширова́ть — рую, руешь; прич. страд. прош. бланшированный, ван, а, о; несов., перех. кулин. Обдавать кипятком, опускать в кипяток или подвергать действию пара (плоды, овощи и т. п.). Бланшировать грибы. Бланшировать помидоры. [От франц. blanchir обдавать… … Малый академический словарь
бланширование — (от франц. blanchir белить, обдавать кипятком), 1) обработка плодов и овощей горячей водой, паром для предохранения от потемнения и облегчения варки варенья. Бланширование применяют также при приготовлении изюма, увяливании винограда в… … Энциклопедический словарь
БЛАНШИРОВАТЬ — (франц. blanchir, от blanc белый). В кулинарном искусстве: класть на известное время в кипяток мясо или зелень. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БЛАНШИРОВАТЬ класть на некоторое время в кипяток мясо … Словарь иностранных слов русского языка
шпарить — лупить, вступать в половую связь, обжигать, вышпаривать, ошпаривать, обваривать, играть, чесать, дуть, резать, крыть, зашпаривать, садить, отхватывать, жарить, обливать, говорить, ехать, обманывать, наяривать, шпариться, обдавать кипятком Словарь … Словарь синонимов
шпа́рить — рю, ришь; несов. 1. (сов. ошпарить) перех. разг. Обливать, обдавать кипятком. Стены избы изнутри были чисты, видно, хозяйки шпарили их, вениками терли, хвощом, песком. Вишневский, Песнь человеческая. || Уничтожать, обливая кипятком. Шпарить… … Малый академический словарь
Вышпаривать — несов. перех. 1. Обдавать кипятком для очистки. 2. Обдавая кипятком, истреблять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Обваривать — несов. перех. 1. Обливать, обдавать кипятком. 2. Обжигать кипятком, паром; ошпаривать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Салат из красной капусты — Очистить и обмыть кочан красной капусты, разрезать на четвертинки, вырезать кочерыжку и очень тонко нашинковать острым ножом или на шинковке. Потом капусту сложить в кастрюлю, обдать крутым кипятком, накрыть крышкой, дать постоять 20 30 минут,… … Книга о вкусной и здоровой пище
бланшировать — рую, руешь; бланшированный; ван, а; о; нсв. [франц. blanchir обдавать кипятком] что. Кулин. Заливать кипятком, горячим маслом и т.п. или подвергать действию пара (овощи, фрукты, грибы и т.п.), обычно при подготовке их к консервированию, солению и … Энциклопедический словарь